Los meses de julio y agosto son una romería impenitente en tierras gallegas. Comemos, bebemos, bailamos y gritamos “hey, carballeira” a la sombra de los pinos, que diría la canción. Casi me atrevería a asegurar que hay un fiesta cada día del mes de julio, celebrando (en cada comarca, pueblo, aldea, o ciudad) las bondades de viandas, libaciones literales –toda celebración que se precie acaba con derramamiento de vino entre la comunidad- y demás tradiciones milenarias. Desde el primer sábado de julio con la fiesta del Percebe de Roncudo, en el pueblo coruñes de Corme y la exaltación de la rosquilla, al día siguiente en Gondomares un no parar: el delicioso pan de cea en Ourense, las almejas de Carril, la xouba de Rianxo, la fiesta del Albariño, en Cambados, el Carneiro o Espeto de Moraña, la bica de Trives, los callos de Mosteiro de Meis, la rapa das bestas de Sabucedo y nuestra fiesta del Apóstol, el 15 de julio en Santiago, por poner algunos ejemplos…en efecto, agotador, qué “traballiño” nos dan , qué mal vivimos.
Para que os llevéis un documento acreditativo de semejante culto dionisíaco os recomendamos el segundo tomo de Tempos de Festa en Galicia, que explica, e ilustra maravillosamente, las celebraciones de la primavera y el verano del país, mostrando los cambios experimentados a lo largo de los años, preciosas fotografías e interesantes aportaciones de expertos, un regalazo.
Tempos de Festa en Galicia, Tomo II. Ed. por Fundación Caixa Galicia, 2006. PVP. 50€
July and August are 24 party-time in Galicia. We eat, drink and shout “hey carballeira” behind the pine shade, as the song goes. I would even dare to assure that there’s a party every day of the month of July, celebrating (in every village) the good food and drink and tradition of our land. It is a non-stop celebrating: from the first Saturday, with the barnacle feast, in Corme, A Coruña and the doughnut exaltation, the day after in Gondomar. The delicious bread from Cea, in Ourense, clams in Carril, little sardines in Rianxo, Albariño wine in Cambados, roasted mutton in Moraña, Trives cake, the wild horses branding in Sabucedo and our very own Apostol feasts, in Santiago, just some examples…exhausting duty, indeed; boy! we really have a hard life!
So you can take back with you supporting documents of such a cult to Dionysus, we recommend you the second volume of “Tempos de Festa en Galicia” that explains and illustrates wonderfully Galician spring and summer feasts, showing how have they changed through time, beautiful pictures and highly interesting thoughts of experts, a great gift.
Tempos de Festa en Galicia, Volume II. Ed. by Fundación Caixa Galicia, 2006 PVP. 50€.
No hay comentarios:
Publicar un comentario