miércoles, 3 de septiembre de 2008

La Cocina según Caney. Xoubiñas fritas con pimientos de padrón


CANEY os propone utilizar los pimientos de padrón como acompañamiento en esta deliciosa receta, excelente como tapa o primer plato, acompañado de un trozo de pan y un buen vino, perfecto.

XOUBIÑAS FRITAS CON PIMIENTOS DE PADRÓN Y CACHELOS (2pax)

Ingredientes

30 xoubas de 30 cm. aproximadamente, 150 gr. de pimientos de padrón, 2 cachelos medianos, aceite, sal fina y gruesa, harina para rebozar.

Se lavan bien los cachelos y se pinchan con un tenedor, se meten en un paquete de papel film transparente y se cuecen en el microondas a máxima potencia durante 7 minutos, dependiendo de la potencia.

Mientras tanto, se pone a calentar abundante aceite de oliva en una sartén; se lavan bien los pimientos y se secan. Cuando el aceite esté muy caliente, se agregan los pimientos en tandas; se van sacando con una espumadera a medida que estén dorados y se les escurre bien el aceite, se les agrega la sal gruesa.

Se salan y enharinan las xoubas, que también se fríen en abundante aceite caliente; se escurren y se reservan

En un plato bonito, se disponen las xoubas fritas con los pimientos y los cachelos sin pelar, partidos a la mitad y regados con un poco de aceite de oliva y una pizca de sal.

Servir al momento



CANEY'S KITCHEN suggests that you use the Padrón peppers as side dish in this delicious recipe, excellent option as appetizer or starter, with a piece of bread and a good glass of wine, perfect.

FRIED SMALL SARDINES WITH PADRÓN PEPPERS AND SKIN POTATOES (serves 2)

Ingredients

30 small sardines, of approximately 30 cm. size, 150 gr, of Padrón peppers, two medium potatoes, olive oil, table and cooking salt, flower to coat.

Rinse the potatoes and pinch them with a fork, wrap them in plastic foil and cook them at maximum power in the microwave 7 min. approx., depending on the microwave.

Meanwhile, heat up the olive oil, rinse and wipe the peppers. Once the olive is hot, deep fry the peppers until they are golden brown. Drain them good and add the cooking salt, set aside.

Salt and coat in flower the small sardines, deep fry them as well and drain them.

In a nice plate, place the small sardines, the peppers and the skin potatoes-cut in halves and sprinkled with salt and a dash of olive oil.

Serve hot.

1 comentario:

Unknown dijo...

hoy he comido este manjar esquisito en el CANEY. un plato sencillo, de la tierra y sobre todo economio. tengo que destacar que el caney es en cuento a lo que nos interesa , calidad /precio, es el mejor hotel de galicia sin dudarlo. ademas por sus instalaciones, servicio y simpatia de las chicas. sin olvidar la ubicacion. las chefs, mujeres. dos evay teresa. que no solo han mantenido la gran tradicion de la cocina CANEY de pedro roca, sino la han ampliado y mejorado.
no queria olvidar ese postre tan espacial y morono, me refiero al BISQUI DE HIGOS con chocolate caliente fundido encima. es un arte de postre. felcidades otra vez a los responsable. solo os pido que me pongais cuando podais una foto del postre ese. mil gracias