jueves, 3 de septiembre de 2009

Compostela Souvenir, Marrón Glacé




MARRÓN GLACÉ Este mes hemos os recomendaremos algo que podréis encontrar en O Lar das Meigas, ya que, como la proponemos de lugar de compras, mataréis dos pájaros de un tiro. Ya os hemos hablado de la estrecha relación que los gallegos hemos tenido con la castaña a lo largo de los siglos, incluso os la hemos recomendado asada, pero para hacer justicia con nuestro pueblo os queremos mostrar la manera más refinada que tenemos de comer tan tosco manjar. El «Marrón Glacé» es un bocado delicado y goloso donde los haya, de elaboración laboriosa y artesana, sus antecedentes pueden estar en las frutas confitadas con miel, de los griegos. Los romanos, que llamaban al castaño el árbol del pan, continuaron con la técnica que debió de guardarse en algunos monasterios medievales hasta que las damas del Renacimiento lo llevaron a la corte. El postre seguiría con la empolvada Francia absolutista de cuya mano entró en España y Galicia lo adoptó como propio, hasta nuestros días que el almibarado fruto se comercializa desde varias empresas gallegas que han sabido perpetuar la receta. O Lar das Meigas ofrece diferentes versiones de la castaña más burguesa.


This month we’ll recommend something you can find in O Lar das Meigas, you can kill two birds with one stone. We have already told you the about the close relation people from Galicia has had with the chestnut, we have even recommended you the roasted version, however, to be fair to our people, let us show you the most refined way of Ealing such tough delicatessen. The Marrón Glacé is a delicate and rich bite, its elaboration is complicated and handmade and its history probably goes back to the time of the Greek, who used to preserve fruit in Honey. The Romans, who named the chestnut tree after the bread tree kept the technique that must had gone, later on, to the monasteries where it was treasured until the renaissance women took it to the court. The dessert would become one of the favourites of the powdered France from which it was brought to Spain and Galicia adopted it as its very own, until today, that the syrupy fruit is produced in several companies in Galicia, who had known how to preserve the recipe. O Lar das Meigas offers different versions of the most bourgeois nut.

No hay comentarios: