lunes, 1 de junio de 2009

Compostela con Encanto


CON ENCANTO. Origen del nombre del Hotel Araguaney

 ¿La palabra Araguaney tiene significado tanto en árabe como en castellano?

Hace 25 años, buscando nombre para su nuevo hotel, uno de los primeros hoteles de 5 estrellas de Galicia. Requina, la mujer de Ghaleb Jaber cogió un libro de Fauna y Flora de Venezuela, su país natal, y lo abrió al azar. El Araguaney, un precioso árbol con flores de intenso tono amarillo se mostró ante ellos, no buscaron más.

Era un nombre difícil de leer, pero fue justamente esa dificultad la que suscitó mayor interés entre los gallegos, que querían aprender y conocer más sobre la aportación de la familia del empresario al léxico gallego y español.

A los 5 o 6 años de andadura, recaló en el hotel el Arzobispo de Jerusalén, Hilario Capucci. Éste destacó el origen árabe del nombre del hotel recordando poemas de los siglos XII y XIII donde poetas ensalzaban el color Araguaney ‘aryuani’ de la casa de su amada, o de su vestido; un amarillo muy vivo y bello. Sin habérselo propuesto, habían creado un nexo de unión entre los diferentes pueblos mediante una palabra que personificaba el amor, la belleza y la pasión. Mismos valores que rigen la hospitalidad en este establecimiento, hoy.

 

CHARMING. Araguaney Hotel. The origin of the name.

The word “araguaney” has a meaning in Arab and in Spanish.

25 years ago, when they were looking for a name for their new hotel, one of the first Five Star Hotels in Galicia, -Requina-, Ghaleb Jaber´s wife picked up a book on Flora and Fauna from Venezuela, her native country and opened it at random. The Araguaney, a beautiful tree with intense yellow flowers showed up before her. They did not search any more.

 It was not an easily readable name, but that difficulty roused even more interest among the Galician, who wanted to learn and know more about the contribution of the businessman´s family to Galician and Spanish lexicons.   

Five or six years after its inauguration, Hilario Capucci, the Archbishop of Jerusalem was at the place. He emphasized the Arab origin of the name and reminded poems from the twelfth and thirteenth centuries in which poets praised the Araguaney colour: “aryuani” of their lover´s houses or dresses, a very bright and beautiful yellow. Unintentionally, they had created a link between the two different people, by means of a word that personified love, beauty and passion. The same values ruling the hospitality of the establishment today.    

No hay comentarios: