domingo, 1 de marzo de 2009

Compostela Souvenir, Aí Ven o Maio




Galicia es tierra de poetas. Famosas son sus cantigas, sus trovadores, y muchas sus grandes plumas: Valle Inclán, Rosalía, Cela, Bazán…el autor renacentista Luis Emilio Batallán (mitad médico, mitad cantautor) es sin duda, uno de ellos.
Hace unos meses su canción Ai ven o Maio, del disco homónimo, fue elegida como la mejor canción gallega de la historia. Este disco es un regalo perfecto para los más melómanos. No encontraréis gaitas, ni melodías celtas pero sí un preciso barómetro de la efervescencia cultural gallega en los años posteriores a Franco.
Sus 10 canciones son un epíteto de la más pura belleza gallega sui generis. Las letras son poemas de los mejores autores de nuestra tierra: Celso Emilio Ferreiro, Curros Enríquez, Cabanillas, Rosalía y la música elegante y precisa.
Un delicado lirismo, gran elegancia melódica y exquisitos arreglos.
Una joya que probablemente aportará una nueva perspectiva a la visión de aquella juventud gallega de ½ de los 70.
Un souvenir que trasciende a esta categoría, imprescindible en la fonoteca de cualquier autóctono o foráneo.
Hay una versión del Aí Ven o Maio, cantada con su buen amigo Milanés, que es impagable, sí, Milanés cantando en gallego.



Galicia is a land of poets… songs… troubadours… the greatest pens of all times: Valle Inclán, Rosalía, Cela, Bazán… The Renaissance author Luis Emilio Batallán, (Half a doctor, half a singer and a songwriter) is, no doubt, one of them.
A few months ago, his song: Aí vén o maio, included in the homonymous disc, was chosen the best Galician song in history. It is the perfect present for music lovers. You won´ t find any bagpipe or Celtic melody in it, but it will provide you a precise barometer to test Galician cultural high spirits in the years after Franco.

Its ten songs are an epithet of the most pure and idiosyncratic Galician beauty. The lyrics are poems written by the best poets in our country: Celso Emilio Ferreiro, Curros Enríquez, Cabanillas, Rosalía…
There is also a version of the song with his good friend Pablo Milanés… It is priceless. Yes. Milanés singing in Gallego. It has a delicate lyricism, great melodic elegance and exquisite arrangements.
It is a jewel that will probably show a new perspective of Galician youth in the middle of the seventies.
As a souvenir it really transcends this category, it is essential in the record library of any Galician or foreigner.

No hay comentarios: